수정본

HELP TO CORRECT NOW!수정되지 않은

AdamISZ (으)로 부터 도착한메세지 - Русский язык

  • О новая версия Фильма "Служебный роман".

  • Несколько лет назад, когда я был в России, я в первый раз смотрел советский фильм "Служебный роман".
  • До тех пор, я смотрел мало русских фильмов.
  • Сразу этот фильм стал мой любимый русский фильм.
  • Я еще обожаю его.
  • Я особенно люблю актера и актрису в главных ролях.
  • Я купил ДВД в магазине и смотрел на своем компьютере.
  • Эти подробности важные только потому что у ДВД был русский субтитры - без субтитров невозможно понять такой фильм.
  • Диалог у него, иногда, ужасный быстрый.
  • В любом случае, мне полезно смотреть русские фильмы с русскими субтитрами.
  • А с английскими я не хочу вообще.
  • Хотя мне трудно было понимать фильм, было мне смешнои интересно, и вот почему я еще помню много слов и фраз, например "мальчик и еще мальчик", "мокрая", "мымра", "мы вас любим в глубине души - где то очен глубоко", "ни пуха ни пера" итд.
  • В прошлом недели я смотрел новая, "современная" версия этого фильма.
  • К сожалению, мне не понравился.
  • Главная причина моего разочарования была, наверное, исполнение актеров.
  • Новый "Новоселцев" - он слишком самоуверенный человек.
  • Я не понял почему, каждый раз он пришел в бар, сразу все красивые женщины там хотят разговаривать с ним?
  • Он рок-звезда что ли!?
  • Ну, мое мнение конечно не стоит, может быть есть много нюансы, которые я не могу понять по причине того что я не носитель языка.
  • Все равно, мне было скучно.

각 문장을 수정해주세요! - Русский язык

  • 제목
  • 문장 1
    • Несколько лет назад, когда я был в России, я в первый раз смотрел советский фильм "Служебный роман".
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1
  • 문장 2
  • 문장 3
  • 문장 4
  • 문장 5
  • 문장 6
  • 문장 7
    • Эти подробности важные только потому что у ДВД был русский субтитры - без субтитров невозможно понять такой фильм.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7
  • 문장 8
  • 문장 9
    • В любом случае, мне полезно смотреть русские фильмы с русскими субтитрами.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9
  • 문장 10
  • 문장 11
    • Хотя мне трудно было понимать фильм, было мне смешнои интересно, и вот почему я еще помню много слов и фраз, например "мальчик и еще мальчик", "мокрая", "мымра", "мы вас любим в глубине души - где то очен глубоко", "ни пуха ни пера" итд.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11
  • 문장 12
    • В прошлом недели я смотрел новая, "современная" версия этого фильма.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 12ADD a NEW CORRECTION! - 문장 12
  • 문장 13
  • 문장 14
    • Главная причина моего разочарования была, наверное, исполнение актеров.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 14ADD a NEW CORRECTION! - 문장 14
  • 문장 15
  • 문장 16
    • Я не понял почему, каждый раз он пришел в бар, сразу все красивые женщины там хотят разговаривать с ним?
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 16ADD a NEW CORRECTION! - 문장 16
  • 문장 17
  • 문장 18
    • Ну, мое мнение конечно не стоит, может быть есть много нюансы, которые я не могу понять по причине того что я не носитель языка.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 18ADD a NEW CORRECTION! - 문장 18
  • 문장 19