從astriddoris來的文本 - Русский язык

  • статья из газеты по поводу Турции

  • Приближение к Европе или отход от неё Турции предстоит решение, которое покажет направление страны в будущем.
  • Референдум Турции проводится в воскресенье и решит будущее страны.
  • Из-за предвыборной кампании турецкие отношения к Европе зашли в тупик.
  • Когда президент Erdogan получит большинство голосов для своего желаемого изменения конституции, тогда стране предстоит отстраниться от Европы.
  • Референдум состоится в воскресенье в Турции и не только решит о введении системы при которой президент главой испольнительной власти, но и также покажет в какое направление идёт Турция в будущее.
  • Это решающий момент для отношения к западу.
  • Из-за предвыборной кампании отношения к ЕС сильно ухудшились.
  • Он ставил в упрёк что в ЕС правит нацизм, потому что ЕС не разрешил ему проводить предвыборные вступления в европейских странах.
  • Одновременно он назвал Европу истлевшим континентом и угрожал испытивать отношения к Европе.
  • Он также говорил о том, что он хочет провести референдум по поводу вступления Турции в ЕС.
  • Он предупредил, что Турция смогла бы поворачиваться другим странам.
  • Ердоган является исламско-консервативным политиком и стремится к системе, при которой президент главой испольнительной власти уже с его выбора на пост президента 2014 г.
  • После того что своя партия АКП потеряла на парламентских выборах большинство голосов, он отложил свой план, но после того что путч армии не удался он поставил это изменение снова в его программу.
  • Вопрос по поводу беженцев также очень острый.
  • В пятницу перед референдумом Турция подтвердила, что в связи этого она будет сотрудничать со соседней страной Бульгарией.
  • Турецкий премьер-министр Yildirim и бульгарская глава правительства Borissow подчеркнули в телефонном разговорe, что существуют двусторонные обязанности c целью справиться с потоком беженцев и чтобы защищать турецкую границу.
  • Об этом сообщила буржуазная партия ГЕРБ в пятницу в Софии.
  • YiIdirim надеется, что в Бульгарии после победы партии ГЕРБа на выборах в конце марта скоро установится исправное, стабильное правительство.
  • Защита турецких границ – важный пункт в программе правительства, о котором партия ГЕРБ только в четверг договорилась с национальным союзом объединнённых патриотов.
  • Согласно решению нынешного временного правительства в Софии, Бульгария должна скоро начинать принимать беженцев из Турции по договорённому механизму по переселению.
  • Бульгарская граница - 259 км.
  • и защищена против незаконного пересечения беженцев с помощью проволочного собора и приборов ночного видения.
  • По данным бульгарской полиции «Миграционное давление» на границе ЕС снизилось с 2016 г..
  • Обновлённая угроза – Правительство Турции угрожает обновлённо увольнением договоров по поводу беженцев, которые есть между ЕС и Турции.
  • Министр иностранных дел объявил в пятницу каналу Al Haber, что безвизовые условия для турков и договорённость по вопросу беженцев один пакет.
  • ЕС должен дать туркам разрешение на безвизовый въезд, потому что они заслужили бы этого.
  • Когда мы получим негативный ответ ЕС, тогда мы вправе оценить ситуацию заново и уволить все договоры.
  • Турция и ЕС заключили договоры по вопросу беженцев, когда поток этих достиг в марте 2016 г кульминационный момент.
  • По этим договорам Турция обязана не пропускать их в ЕС и бороться с контрабандистами.
  • Беженцы, которые успели до Греции должны были бы взяты обратно Турции.
  • В обмен этого ЕС согласился на финансовую помощь.

请帮忙修正每一个句子 - Русский язык

  • 标题
  • 句子 1
    • Приближение к Европе или отход от неё Турции предстоит решение, которое покажет направление страны в будущем.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 1增加一條新的校正! - 句子 1
  • 句子 2
  • 句子 3
    • Из-за предвыборной кампании турецкие отношения к Европе зашли в тупик.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 3增加一條新的校正! - 句子 3
  • 句子 4
    • Когда президент Erdogan получит большинство голосов для своего желаемого изменения конституции, тогда стране предстоит отстраниться от Европы.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 4增加一條新的校正! - 句子 4
  • 句子 5
    • Референдум состоится в воскресенье в Турции и не только решит о введении системы при которой президент главой испольнительной власти, но и также покажет в какое направление идёт Турция в будущее.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 5增加一條新的校正! - 句子 5
  • 句子 6
  • 句子 7
  • 句子 8
    • Он ставил в упрёк что в ЕС правит нацизм, потому что ЕС не разрешил ему проводить предвыборные вступления в европейских странах.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 8增加一條新的校正! - 句子 8
  • 句子 9
    • Одновременно он назвал Европу истлевшим континентом и угрожал испытивать отношения к Европе.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 9增加一條新的校正! - 句子 9
  • 句子 10
    • Он также говорил о том, что он хочет провести референдум по поводу вступления Турции в ЕС.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 10增加一條新的校正! - 句子 10
  • 句子 11
  • 句子 12
    • Ердоган является исламско-консервативным политиком и стремится к системе, при которой президент главой испольнительной власти уже с его выбора на пост президента 2014 г.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 12增加一條新的校正! - 句子 12
  • 句子 13
    • После того что своя партия АКП потеряла на парламентских выборах большинство голосов, он отложил свой план, но после того что путч армии не удался он поставил это изменение снова в его программу.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 13增加一條新的校正! - 句子 13
  • 句子 14
  • 句子 15
    • В пятницу перед референдумом Турция подтвердила, что в связи этого она будет сотрудничать со соседней страной Бульгарией.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 15增加一條新的校正! - 句子 15
  • 句子 16
    • Турецкий премьер-министр Yildirim и бульгарская глава правительства Borissow подчеркнули в телефонном разговорe, что существуют двусторонные обязанности c целью справиться с потоком беженцев и чтобы защищать турецкую границу.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 16增加一條新的校正! - 句子 16
  • 句子 17
  • 句子 18
    • YiIdirim надеется, что в Бульгарии после победы партии ГЕРБа на выборах в конце марта скоро установится исправное, стабильное правительство.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 18增加一條新的校正! - 句子 18
  • 句子 19
    • Защита турецких границ – важный пункт в программе правительства, о котором партия ГЕРБ только в четверг договорилась с национальным союзом объединнённых патриотов.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 19增加一條新的校正! - 句子 19
  • 句子 20
    • Согласно решению нынешного временного правительства в Софии, Бульгария должна скоро начинать принимать беженцев из Турции по договорённому механизму по переселению.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 20增加一條新的校正! - 句子 20
  • 句子 21
  • 句子 22
    • и защищена против незаконного пересечения беженцев с помощью проволочного собора и приборов ночного видения.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 22增加一條新的校正! - 句子 22
  • 句子 23
    • По данным бульгарской полиции «Миграционное давление» на границе ЕС снизилось с 2016 г..
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 23增加一條新的校正! - 句子 23
  • 句子 24
    • Обновлённая угроза – Правительство Турции угрожает обновлённо увольнением договоров по поводу беженцев, которые есть между ЕС и Турции.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 24增加一條新的校正! - 句子 24
  • 句子 25
    • Министр иностранных дел объявил в пятницу каналу Al Haber, что безвизовые условия для турков и договорённость по вопросу беженцев один пакет.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 25增加一條新的校正! - 句子 25
  • 句子 26
    • ЕС должен дать туркам разрешение на безвизовый въезд, потому что они заслужили бы этого.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 26增加一條新的校正! - 句子 26
  • 句子 27
    • Когда мы получим негативный ответ ЕС, тогда мы вправе оценить ситуацию заново и уволить все договоры.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 27增加一條新的校正! - 句子 27
  • 句子 28
    • Турция и ЕС заключили договоры по вопросу беженцев, когда поток этих достиг в марте 2016 г кульминационный момент.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 28增加一條新的校正! - 句子 28
  • 句子 29
    • По этим договорам Турция обязана не пропускать их в ЕС и бороться с контрабандистами.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 29增加一條新的校正! - 句子 29
  • 句子 30
  • 句子 31