Please translate this for me. Russian > English

Votează acum!

Hi. I would very much appreciate if anyone could help me with this translation. I know they aren't correctly spelled, I don't know the coherence of this conversation either.

"Omg mam ty dazchna kupit massaznij stol damoj kak u nas v chkole est.. Ja kabutaby v nebje"

After using Google translator

"Omg ти мам dazchna купить massaznij таблице damoj как у нас в CHKO Est. .. Я kabutaby V nebje"

Comentarii

Doomed_Troll profile picture Doomed_TrollFebruary 2010

Ja kabutaby v nebje means ''I'm kinda in the sky''  the word kabutaby - it's a slang pronouce in fact the correct pronouce is be ''kak budto bi (как будто бы)'' and it means allegedly, as if, ostensibly, kinda etc etc

FSergey profile picture FSergeyFebruary 2010

Oh mother, you have to buy massage table such as we have in our school, I'm on it as feel as on heaven

 

maybe so...

Aurix profile picture AurixFebruary 2010

Thanks a lot. Are you sure about the "school" part? Can school possible be something else?

Borisi4 profile picture Borisi4February 2010

  Omg mam ty dazchna kupit massaznij stol damoj kak u nas v chkole est.. Ja kabutaby v nebje

Hi! i can't recognize some words but in gereral it looks like:

O Mum! you have to buy a massage table in the store like we have in our school.

the second sentence is: I  kabutaby (cann'i understand) in the sky.