Nhờ sửa bài giúp

Giúp sửa lỗi ngay!Không quan tâm

Văn bản từ sosso801 - Español

  • Casa es donde el corazón está

  • ¿Estaré finalmente lista para escribir este artículo que llevo tanto tiempo queriendo escribir? Quizás.
  • O quizás tenga que volverlo a escribir algún día.
  • Porque escribir sobre el concepto de “hogar” es una de las cosas más difíciles que he hecho últimamente.
  • Es tan confuso, parece muy claro pero es una noción tan imprecisa al mismo tiempo.
  • Hogar… Según el diccionario, un hogar es “una familia que vive junta bajo un mismo techo; el domicilio habitual de una persona; un entorno que ofrece felicidad y seguridad; un lugar considerado como un refugio o el lugar de origen de alguien”.
  • Según lo que dijo alguien un día, “tu hogar es donde tu corazón está” (traducción más o menos conseguida del inglés “Home is where the heart is”) Y según yo, el hogar ahora que me he ido de lo que creía que era es algo que ya no estoy capaz de definir.
  • Antes, estaba claro para mí.
  • Antes, mi hogar era aquel país en el corazón de Europa, donde el tiempo no siempre está perfecto pero la gente es de confianza y la vida relativamente fácil.
  • Era aquella pequeña ciudad perdida entre las montañas con todos los recuerdos que crecieron en sus calles rectas y paralelas.
  • Era aquel piso agradable donde siempre había vivido, el salón donde me sentía tan bien tirada en el sofá, y mi habitación donde nacieron todos mis sueños y proyectos más grandes.
  • Pero algún día me fui, sin ni siquiera saber que sería para siempre.
  • Pensaba de verdad que solo me iría unos meses, que descubriría otro país, que haría buenas experiencias, y que luego regresaría “a casa” y volvería a encontrar todo lo que dejé exactamente así como lo dejé.
  • Y me equivoqué.
  • Me equivoqué terriblemente.
  • Me fui inocentemente, y me perdí.
  • Ahora estoy atrapada entre dos, entre esos dos países que quiero tanto el uno como el otro, y con en mi corazón la impresión de que, vaya donde vaya, algo siempre faltará porque no puedo vivir en los dos a la vez.
  • Las cosas han cambiado.
  • Ahora, cuando vuelvo a Suiza, no me siento más en casa, no totalmente.
  • Mi hogar ya no es mi hogar, ha cambiado tanto como yo.
  • La gente también ha cambiado.
  • Es normal, siempre ha estado cambiando, pero me he perdido una parte de esa evolución y ahora me siento fuera de todo.
  • Ya ni siquiera entiendo mi país tan bien como lo entendía antes.
  • Al mismo tiempo, llevo año y medio viviendo en España y casi puedo empezar a considerarla como mi “casa” ahora.
  • Aun así, este país no es mío, esta ciudad tampoco, aunque ya la conozco bastante bien y me siento feliz y en seguridad aquí.
  • Debería probablemente sentir que tengo dos “hogares”, y estaría feliz por eso.
  • Pero no es así.
  • Siento que no tengo ninguno.
  • Supongo que es normal, pero ahora que he vivido en dos países, en dos ciudades, tengo la impresión de que no pertenezco a ninguno de ellos.
  • My corazón está partido entre aquí y allí.
  • Es una sensación extraña, mi hogar siempre ha sido lo más importante para mí, mi refugio, pero ahora ya no tengo realmente ninguno y siento como que “casa” para mí podría ser más o menos cualquier lugar en el mundo.
  • Me pregunto cuál es el sitio donde voy a aterrizar e instalarme para siempre.
  • Incluso me pregunto si tal sitio existe, si algún día volveré a sentirme en casa en algún lugar… No sé por qué todo esto me apareció tan claro hoy.
  • Intenté escribir este artículo varias veces antes, pero nunca había sido capaz de ponerles palabras a mis sentimientos y darles un sentido.
  • Por lo visto, ¡hoy es el día!
  • Me siento afortunada.
  • Me encantaría saber si alguno/as de vosotros/as han vivido una experiencia parecida, y lo que pensáis todos de esto 

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Español

  • Tiêu đề
  • câu 1
    • ¿Estaré finalmente lista para escribir este artículo que llevo tanto tiempo queriendo escribir? Quizás.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 1ADD a NEW CORRECTION! - câu 1
  • câu 2
  • câu 3
    • Porque escribir sobre el concepto de “hogar” es una de las cosas más difíciles que he hecho últimamente.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 3ADD a NEW CORRECTION! - câu 3
  • câu 4
  • câu 5
    • Hogar… Según el diccionario, un hogar es “una familia que vive junta bajo un mismo techo; el domicilio habitual de una persona; un entorno que ofrece felicidad y seguridad; un lugar considerado como un refugio o el lugar de origen de alguien”.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 5ADD a NEW CORRECTION! - câu 5
  • câu 6
    • Según lo que dijo alguien un día, “tu hogar es donde tu corazón está” (traducción más o menos conseguida del inglés “Home is where the heart is”) Y según yo, el hogar ahora que me he ido de lo que creía que era es algo que ya no estoy capaz de definir.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 6ADD a NEW CORRECTION! - câu 6
  • câu 7
  • câu 8
    • Antes, mi hogar era aquel país en el corazón de Europa, donde el tiempo no siempre está perfecto pero la gente es de confianza y la vida relativamente fácil.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 8ADD a NEW CORRECTION! - câu 8
  • câu 9
    • Era aquella pequeña ciudad perdida entre las montañas con todos los recuerdos que crecieron en sus calles rectas y paralelas.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 9ADD a NEW CORRECTION! - câu 9
  • câu 10
    • Era aquel piso agradable donde siempre había vivido, el salón donde me sentía tan bien tirada en el sofá, y mi habitación donde nacieron todos mis sueños y proyectos más grandes.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 10ADD a NEW CORRECTION! - câu 10
  • câu 11
  • câu 12
    • Pensaba de verdad que solo me iría unos meses, que descubriría otro país, que haría buenas experiencias, y que luego regresaría “a casa” y volvería a encontrar todo lo que dejé exactamente así como lo dejé.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 12ADD a NEW CORRECTION! - câu 12
  • câu 13
  • câu 14
  • câu 15
  • câu 16
    • Ahora estoy atrapada entre dos, entre esos dos países que quiero tanto el uno como el otro, y con en mi corazón la impresión de que, vaya donde vaya, algo siempre faltará porque no puedo vivir en los dos a la vez.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 16ADD a NEW CORRECTION! - câu 16
  • câu 17
  • câu 18
  • câu 19
  • câu 20
  • câu 21
    • Es normal, siempre ha estado cambiando, pero me he perdido una parte de esa evolución y ahora me siento fuera de todo.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 21ADD a NEW CORRECTION! - câu 21
  • câu 22
  • câu 23
    • Al mismo tiempo, llevo año y medio viviendo en España y casi puedo empezar a considerarla como mi “casa” ahora.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 23ADD a NEW CORRECTION! - câu 23
  • câu 24
    • Aun así, este país no es mío, esta ciudad tampoco, aunque ya la conozco bastante bien y me siento feliz y en seguridad aquí.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 24ADD a NEW CORRECTION! - câu 24
  • câu 25
  • câu 26
  • câu 27
  • câu 28
    • Supongo que es normal, pero ahora que he vivido en dos países, en dos ciudades, tengo la impresión de que no pertenezco a ninguno de ellos.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 28ADD a NEW CORRECTION! - câu 28
  • câu 29
  • câu 30
    • Es una sensación extraña, mi hogar siempre ha sido lo más importante para mí, mi refugio, pero ahora ya no tengo realmente ninguno y siento como que “casa” para mí podría ser más o menos cualquier lugar en el mundo.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 30ADD a NEW CORRECTION! - câu 30
  • câu 31
  • câu 32
    • Incluso me pregunto si tal sitio existe, si algún día volveré a sentirme en casa en algún lugar… No sé por qué todo esto me apareció tan claro hoy.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 32ADD a NEW CORRECTION! - câu 32
  • câu 33
    • Intenté escribir este artículo varias veces antes, pero nunca había sido capaz de ponerles palabras a mis sentimientos y darles un sentido.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 33ADD a NEW CORRECTION! - câu 33
  • câu 34
  • câu 35
  • câu 36
    • Me encantaría saber si alguno/as de vosotros/as han vivido una experiencia parecida, y lo que pensáis todos de esto 
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 36ADD a NEW CORRECTION! - câu 36