Correções

Texto de alexgr03 - Español

  • Traducción

  • El que lee las obras de Cervantes es vago, uno que no tiene nada mejor que hacer.
  • A diferencia del que escucha a Homer o el que lee las obras de Dante, que escucha o lee para que esté reafirmado el orden de las cosas, este lector se le considera uno que gira las páginas de un libro impreso en la soledad de la propia habitación, simplemente para pasar el tiempo.
  • Y el escritor también, aunque le gustaría ser el portavoz inspirado de la comunidad, reconoce que sólo es un individuo solitario, y por eso no tiene ninguna autoridad con lo que dice ni ningún acceso a la verdad.
  • En tal situación, su única esperanza es la de aceptar cómo son las cosas y hacer lo mejor de ellas.
  • De esa manera, quizá, se convierta en el portavoz por una nueva comunidad de individuos solitarios.
  • Cervantes explica al lector que deseaba ofrecerle un prólogo que fuera 'sencillo, básico, sin las adornos del catálogo infinito de sonetos, epigramas, y poemas laudatorias que se encuentran generalmente al principio de libros'.
  • Pero aun algo tan sencillo que esto parecía ser más allá de él, confiesa, porque una vez que las cosas inútiles de la convención habían sido desterrado, no quedaba nada para nada en realidad que poner en su lugar.

Por favor, ajude à corrigir cada sentença! - Español

  • Título
  • Sentença 1
  • Sentença 2
    • A diferencia del que escucha a Homer o el que lee las obras de Dante, que escucha o lee para que esté reafirmado el orden de las cosas, este lector se le considera uno que gira las páginas de un libro impreso en la soledad de la propia habitación, simplemente para pasar el tiempo.
      Vote agora!
    • Adcionar uma nova correção! - Sentença 2Adcionar uma nova correção! - Sentença 2
  • Sentença 3
    • Y el escritor también, aunque le gustaría ser el portavoz inspirado de la comunidad, reconoce que sólo es un individuo solitario, y por eso no tiene ninguna autoridad con lo que dice ni ningún acceso a la verdad.
      Vote agora!
    • Adcionar uma nova correção! - Sentença 3Adcionar uma nova correção! - Sentença 3
  • Sentença 4
  • Sentença 5
  • Sentença 6
    • Cervantes explica al lector que deseaba ofrecerle un prólogo que fuera 'sencillo, básico, sin las adornos del catálogo infinito de sonetos, epigramas, y poemas laudatorias que se encuentran generalmente al principio de libros'.
      Vote agora!
    • Adcionar uma nova correção! - Sentença 6Adcionar uma nova correção! - Sentença 6
  • Sentença 7
    • Pero aun algo tan sencillo que esto parecía ser más allá de él, confiesa, porque una vez que las cosas inútiles de la convención habían sido desterrado, no quedaba nada para nada en realidad que poner en su lugar.
      Vote agora!
    • Adcionar uma nova correção! - Sentença 7Adcionar uma nova correção! - Sentença 7