Düzeltmeler

Trajan'den mesaj - Español

  • La desilusión que tu héroe no es cómo creías

  • Yo y un amigo mío llevamos unos años tocando en un grupo musical no declarado.
  • Él sabe concretamente à donde quiere llevar su impresa de música y se compromete a fondo a no parar hasta que la logre.
  • Anoche fuimos juntos a un concierto que dio un guitarrista al que tanto alaba mi amigo, y cuando se acabó el espectáculo, el guitarrista se bajó del escenario a saludar a la gente en el público.
  • Me había dicho antes que igual podríamos conocer al guitarrista tras el espectáculo, como había hablado con la jefe del bar.
  • Pero cuando se le dio por fin a mi amigo acercarse a él, casi no le dio caso y se fue al cabo de unas palabras, ante lo que, claro, se quedó muy desilusionado mi amigo.
  • Después como para volver a darle el ánimo, le dije que no lo tomara personalmente (I don't know If this is said in Spanish - "to not take something personally") y que debía de conocer a un montón de gente y y que tenía que hacer unas giras por el público para no olivar a nadie, a los que quizás son donadores y a que si les olvidaba no salía bien para su reputación.
  • De todas formas, yo no creo que, ante todo eso, se haya desanimado y así seguirá tocando como lo ha hecho hasta ahora.

Lütfen, Her cümleyi düzeltmek için yardım edin ! - Español

  • Başlık
  • cümle 1
  • cümle 2
  • cümle 3
    • Anoche fuimos juntos a un concierto que dio un guitarrista al que tanto alaba mi amigo, y cuando se acabó el espectáculo, el guitarrista se bajó del escenario a saludar a la gente en el público.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 3YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 3
  • cümle 4
  • cümle 5
    • Pero cuando se le dio por fin a mi amigo acercarse a él, casi no le dio caso y se fue al cabo de unas palabras, ante lo que, claro, se quedó muy desilusionado mi amigo.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 5YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 5
  • cümle 6
    • Después como para volver a darle el ánimo, le dije que no lo tomara personalmente (I don't know If this is said in Spanish - "to not take something personally") y que debía de conocer a un montón de gente y y que tenía que hacer unas giras por el público para no olivar a nadie, a los que quizás son donadores y a que si les olvidaba no salía bien para su reputación.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 6YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 6
  • cümle 7