Korrekturen

Text von LayloKhon - العربية القياسية

  • هل إعطاء الدرجات في المدارس لا غنى عنه؟

  • منذ قديم الزمن تنتمي الدرجات إلى كل نوع من المدارس.
  • ولكن يقرر كثير من المدارس أن تمتنع عن إعطاء الدرجات في المدارس الألمانية وهذا راجع للأسباب التالية.
  • أولاً وقبل كل شيء يدعي خصوم الدرجات أنها تقل حماس الأطفال للتعلم.
  • فيقال لبعض الأطفال بإستمرار إنهم أغبياء وهذا في سن العطاء ثماني أو تسع سنوات.
  • وتلقي نتيجة لذلك استسلام الدراسة وبداية السلوك العنيد.
  • ويضر النظام المدرسي القائم خاصة الأطفال المحرومين من الأسر الغير متعلمة إذ تؤدي الخلفية العائلية دوراً هاماً في السنوات الأولى من التعليم.
  • وعلاوة على ذلك تشير كثير من الدراسات إلى أن أحد يتعلم أكثر لما ترتبط تجربة تعلمه بالمشاعر الإجابية.
  • ولا حاجة للقول إن الخوف من الدرجات السيئة ينتج المشاعر السلبية وهكذا يعوق التعلم.
  • ويقول داعمون إعطاء الدرجات إنها ضرورة لقياس أداء الطلاب.
  • ولكن لسوء الحظ تظهر دراسات حديثة أن المعلمين لا يستطيع تقييم طلابهم موضوعية وبدون التحيز.
  • فيميل المعلمين إلى أنهم يعطوا الطلاب ذوو الأسماء ككيفن أو جاكلين أو علي أسوء الدرجات.
  • ولذلك يدعي الخبراء إلى أن ندع أطفالنا أن يتعلموا حراً وبدون الضغط في السنوات الأولى كما هو الحال في اسكندينافيا حيث يعطون المعلمين تعليقات فردية ولفظية فقط.
  • وسيكون الطلاب أكثر حماساً وسعادةً ويمكنهم أن يتطوروا أفضل وبدون الخوف والكراهة من المدرسة.
  • ويقول بعض الناس إن الدرجات ضرورية لحافز التعلم.
  • ولكن نتذكر فقط كيف يكون الأطفال متحمسين وغير صبورين قبل بداية المدرسة.
  • إن الرغبة في التعلم هي الطبيعة البشرية.
  • وطبعاً من الواجب أن يقيم المعلمون أداء الطلاب في مرحلة ما ولكن من المفضل أن نصحح أخطاء الأطفال بدون الدرجات أولاً ولاحقاً لما يكونون أكثر الإحترام الذات يمكن إعطاءهم الدرجات.

BITTE, hilf jeden Satz zu korrigieren! - العربية القياسية

  • Titel
  • Satz 1
  • Satz 2
    • ولكن يقرر كثير من المدارس أن تمتنع عن إعطاء الدرجات في المدارس الألمانية وهذا راجع للأسباب التالية.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 2Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 2
  • Satz 3
  • Satz 4
  • Satz 5
  • Satz 6
    • ويضر النظام المدرسي القائم خاصة الأطفال المحرومين من الأسر الغير متعلمة إذ تؤدي الخلفية العائلية دوراً هاماً في السنوات الأولى من التعليم.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 6Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 6
  • Satz 7
    • وعلاوة على ذلك تشير كثير من الدراسات إلى أن أحد يتعلم أكثر لما ترتبط تجربة تعلمه بالمشاعر الإجابية.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7
  • Satz 8
    • ولا حاجة للقول إن الخوف من الدرجات السيئة ينتج المشاعر السلبية وهكذا يعوق التعلم.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8
  • Satz 9
  • Satz 10
    • ولكن لسوء الحظ تظهر دراسات حديثة أن المعلمين لا يستطيع تقييم طلابهم موضوعية وبدون التحيز.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 10Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 10
  • Satz 11
    • فيميل المعلمين إلى أنهم يعطوا الطلاب ذوو الأسماء ككيفن أو جاكلين أو علي أسوء الدرجات.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 11Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 11
  • Satz 12
    • ولذلك يدعي الخبراء إلى أن ندع أطفالنا أن يتعلموا حراً وبدون الضغط في السنوات الأولى كما هو الحال في اسكندينافيا حيث يعطون المعلمين تعليقات فردية ولفظية فقط.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 12Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 12
  • Satz 13
    • وسيكون الطلاب أكثر حماساً وسعادةً ويمكنهم أن يتطوروا أفضل وبدون الخوف والكراهة من المدرسة.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 13Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 13
  • Satz 14
  • Satz 15
  • Satz 16
  • Satz 17
    • وطبعاً من الواجب أن يقيم المعلمون أداء الطلاب في مرحلة ما ولكن من المفضل أن نصحح أخطاء الأطفال بدون الدرجات أولاً ولاحقاً لما يكونون أكثر الإحترام الذات يمكن إعطاءهم الدرجات.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 17Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 17