수정본

HELP TO CORRECT NOW!수정되지 않은

Fullmoon64 (으)로 부터 도착한메세지 - Türkçe

  • Askerdeki işim.

  • Asker olduğumda, Irak'a gittim ve bir yıllık orada kaldım.
  • Kirkuk şehrinde yaşadım ve Arapçayla çalıştım.
  • Benim işim Arapça'dan İngilizce'ye tercüme ve çeviriydi.
  • Bana bu iş güzeldir ama ara sıra sıkıcı olmuştu.
  • Benim askerliğimin başında dilbilimciydim, ama askerlik bana Arapça'yı öğretmek çok istiyordu.
  • Bende bu zamanda zaten Japonca ve İspanyolca ve biraz Çince ve Korece konuşabildim ve Türkçe sadece öğrenmek istiyordum kendimce.
  • Olduğu söyleniyor, askerlik hala bana Arapça'yı öğretmek istiyordu.
  • Eğer bu kadar dilleri zaten öğrenebilseydim, galiba Arapça da bana daha kolayca gelecekmiş ki dedi askerlik.
  • Hala Türkçe kendimce öğrenmeğe çalıştım ama Arapça derslerim zamanım ve aklımın çoğu meşgul etti.
  • Zamanla Türkçe derslerime boşuna vazgeçtim.
  • Şimdi ben artık asker değilim ve kendimce Türkçe derslerime devam edebilirim.
  • Arapça anlamam benim Türkçe öğrenmemi kelimeleri sağlayarak yardım etti!
  • Biraz Türkiye'de Türk arkadaşlarım var, ve konuşuruz ara sıra.
  • Ama bence daha resmi öğretime ihtiyacım da var.
  • Ne sanıyorsunuz?

각 문장을 수정해주세요! - Türkçe