Nhờ sửa bài giúp

Giúp sửa lỗi ngay!Không quan tâm

Văn bản từ sant-spain - Français

  • corrigez-moi, s'il vous plait.

  • À l’attention du Directeur des ressources humaines Objet: candidature au poste d’interprète Monsieur Je vous écris a suite à l’annonce parue sur la page web official de votre entreprise, qui indique que vous cherchez un interprète pour effectuer de relation commerciales avec des outres entreprises à l’étranger.
  • Licencié en traduction et interprétation (anglais et français) pour l’université de Las Palmas de la Grand Canarie, je fais de la traduction depuis maintenant trois années aussi bien de textes littéraires qu’en de outres textes et formates administratives.
  • J’ai réalisé la moitié de mes études aux Etats Unis de l’Amérique et dans la France, et j’ai travaillé en intérim pour plusieurs entreprises comme un conseiller linguistique.
  • Ces expériences á l’étranger, m’ont permis d’acquérir un niveau natif dans les deux langues, en plus d’une connaissance profonde de leurs cultures qui me permit être un bon point d’entente entre cultures différents.
  • Aujourd’hui je continue mon perfectionnement professional avec l’étude de outres langues et techniques de la communication.
  • Je voudrai appliquer mon expérience et savoir-faire dans votre entreprise pour mener d’un échange enrichissant.
  • Je suis une personne sociable qui amuse de travail en équipe, et dans le cas qu’il y a de besoin de une chef, j’en serai.
  • Dans l’attente d’un prochain entretien, je vous prie d'agréer Monsieur, mes salutations distinguées.

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Français

  • Tiêu đề
  • câu 1
    • À l’attention du Directeur des ressources humaines Objet: candidature au poste d’interprète Monsieur Je vous écris a suite à l’annonce parue sur la page web official de votre entreprise, qui indique que vous cherchez un interprète pour effectuer de relation commerciales avec des outres entreprises à l’étranger.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 1ADD a NEW CORRECTION! - câu 1
  • câu 2
    • Licencié en traduction et interprétation (anglais et français) pour l’université de Las Palmas de la Grand Canarie, je fais de la traduction depuis maintenant trois années aussi bien de textes littéraires qu’en de outres textes et formates administratives.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 2ADD a NEW CORRECTION! - câu 2
  • câu 3
    • J’ai réalisé la moitié de mes études aux Etats Unis de l’Amérique et dans la France, et j’ai travaillé en intérim pour plusieurs entreprises comme un conseiller linguistique.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 3ADD a NEW CORRECTION! - câu 3
  • câu 4
    • Ces expériences á l’étranger, m’ont permis d’acquérir un niveau natif dans les deux langues, en plus d’une connaissance profonde de leurs cultures qui me permit être un bon point d’entente entre cultures différents.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 4ADD a NEW CORRECTION! - câu 4
  • câu 5
    • Aujourd’hui je continue mon perfectionnement professional avec l’étude de outres langues et techniques de la communication.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 5ADD a NEW CORRECTION! - câu 5
  • câu 6
    • Je voudrai appliquer mon expérience et savoir-faire dans votre entreprise pour mener d’un échange enrichissant.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 6ADD a NEW CORRECTION! - câu 6
  • câu 7
    • Je suis une personne sociable qui amuse de travail en équipe, et dans le cas qu’il y a de besoin de une chef, j’en serai.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 7ADD a NEW CORRECTION! - câu 7
  • câu 8
    • Dans l’attente d’un prochain entretien, je vous prie d'agréer Monsieur, mes salutations distinguées.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 8ADD a NEW CORRECTION! - câu 8