Korjaukset

Text from Tsts - Français

  • Charlie Hébdo

  • Je serais très ravie si un journal comme Charlie Hébdo pourrait exister dans mon pays.
  • Même si je ne le lirais jamais ou je dirais qu'il n'est pas du tout drôle, ou je le considérais trop vulgaire.
  • Je pense que l'existence d'un journal "bête et méchant" , en quelque sorte, serait un symptôme de l'équilibre d'opinions dans la société.
  • En plus, je crois que l'objectif principal des caricatures les plus odieuses est les personnes les plus fanatiques et marginalisées.
  • J'ai lu certains livres de François Cavanna, le fondateur de Hara-Kiri, le journal qui deviendrait Charlie Hebdo.
  • C'est triste qu'on ne les traduise presque pas en ma langue et donc je ne peux pas recommander l'œuvre de cet écrivain à mes amis.

AUTA KORJAAMAAN JOKAINEN LAUSE! - Français

  • Otsikko
  • Lause 1
  • Lause 2
    • Même si je ne le lirais jamais ou je dirais qu'il n'est pas du tout drôle, ou je le considérais trop vulgaire.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 2ADD a NEW CORRECTION! - Lause 2
  • Lause 3
    • Je pense que l'existence d'un journal "bête et méchant" , en quelque sorte, serait un symptôme de l'équilibre d'opinions dans la société.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3
  • Lause 4
    • En plus, je crois que l'objectif principal des caricatures les plus odieuses est les personnes les plus fanatiques et marginalisées.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4
  • Lause 5
    • J'ai lu certains livres de François Cavanna, le fondateur de Hara-Kiri, le journal qui deviendrait Charlie Hebdo.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5
  • Lause 6
    • C'est triste qu'on ne les traduise presque pas en ma langue et donc je ne peux pas recommander l'œuvre de cet écrivain à mes amis.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6