Korekty

Text from Alexandr614 - Deutsch

  • Brief, um befreundet zu sein

  • Sehr geehrte Damen und Herren ich interessierte mich immer für die Betätigung Ihrer Firma, weil ich mich auch mit der Entwicklung von Kühltürmen beschäftige.
  • Bis heute aber entwickelte ich nur Füllkörper und Wasserverteilersysteme.
  • Deshalb möchte ich meine Leistungen anbieten, weil ich kürzlich promoviert habe.
  • Die Wichtigsten meiner wissenschaftlichen Artikel wurden auf Englisch veröffentlicht, während die Mehrheit auf Russisch geschrieben wurde.
  • Die Liste der auf Englisch veröffentlichten Artikel sende ich Ihnen in der Anlage des Briefes.
  • Über mich würde ich das Folgende erzählen.
  • Ich lernte an der Technischen Universität, die früher hauptsächlich im Chemieingenieurwesen einige Forschungen durchführte und Fachmänner ausbildete.
  • Ich arbeitete vier Jahre als Konstrukteur Maschinenbau, deshalb führte ich immer meine Entwicklungen bis zum Ende und kenne Schwierigkeiten, an die man bei der Herstellung neuer Vorrichtungen stoßen kann.
  • Meine Ingenieurfähigkeiten und Ausbildung in der Branche des chemischen Maschinenbaus führten mich zur Entwicklung neuer Füllkörper für Stoffaustauschapparate.
  • Ich wählte die Richtung „Entwicklung neuer Füllkörper für Kühltürme“ aus und forschte mit neuen aus dem Chemieingenieurwesen gekommenen Forschungsmethoden einen neuen entwickelten Füllkörper.
  • Danach schrieb ich meine dieser Packung gewidmete Doktorarbeit.
  • Nach der Promotion, die in der „D.
  • Mendeleev University of Chemical Technology of Russia (Russischen Chemisch-Technologischen Universität in Moskau)“ stattfand, erschien viel Zeit, damit ich meine Fähigkeiten zu einer ernsten Beschäftigung widme.
  • Meine Eigentümlichkeit ist, dass ich mich auf meinem Laufbahn am meisten mit der Entwicklung verschiedener Versuchsanlagen beschäftigte, mithilfe deren ich später oft selbständig Experimente durchführte.
  • Meine letzte Versuchsanlage, auf der ich die wichtigsten Experimente meiner Doktorarbeit gemacht habe, war ein Kreuzstrom-Versuchskühlturm.
  • Deswegen weiß ich ganz genau, wie man nicht nur technische Experimente vorhaben soll, sondern auch die Versuchsanlagen konstruieren sollte.
  • Meine ganze Doktorarbeit war experimentell.
  • Ich freue mich, von Ihnen zu hören und stehe Ihnen für Rückfragen gerne zur Verfügung.
  • Ich hoffe, dass wir zusammenarbeiten werden.
  • Mit freundlichen Grüßen Dr. Meier

POMÓŻ POPRAWIĆ KAŻDE ZDANIE Z OSOBNA - Deutsch

  • Tytuł
  • Zdanie 1
    • Sehr geehrte Damen und Herren ich interessierte mich immer für die Betätigung Ihrer Firma, weil ich mich auch mit der Entwicklung von Kühltürmen beschäftige.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1
  • Zdanie 2
  • Zdanie 3
  • Zdanie 4
    • Die Wichtigsten meiner wissenschaftlichen Artikel wurden auf Englisch veröffentlicht, während die Mehrheit auf Russisch geschrieben wurde.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 4DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 4
  • Zdanie 5
  • Zdanie 6
  • Zdanie 7
    • Ich lernte an der Technischen Universität, die früher hauptsächlich im Chemieingenieurwesen einige Forschungen durchführte und Fachmänner ausbildete.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7
  • Zdanie 8
    • Ich arbeitete vier Jahre als Konstrukteur Maschinenbau, deshalb führte ich immer meine Entwicklungen bis zum Ende und kenne Schwierigkeiten, an die man bei der Herstellung neuer Vorrichtungen stoßen kann.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 8DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 8
  • Zdanie 9
    • Meine Ingenieurfähigkeiten und Ausbildung in der Branche des chemischen Maschinenbaus führten mich zur Entwicklung neuer Füllkörper für Stoffaustauschapparate.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 9DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 9
  • Zdanie 10
    • Ich wählte die Richtung „Entwicklung neuer Füllkörper für Kühltürme“ aus und forschte mit neuen aus dem Chemieingenieurwesen gekommenen Forschungsmethoden einen neuen entwickelten Füllkörper.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 10DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 10
  • Zdanie 11
  • Zdanie 12
  • Zdanie 13
    • Mendeleev University of Chemical Technology of Russia (Russischen Chemisch-Technologischen Universität in Moskau)“ stattfand, erschien viel Zeit, damit ich meine Fähigkeiten zu einer ernsten Beschäftigung widme.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 13DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 13
  • Zdanie 14
    • Meine Eigentümlichkeit ist, dass ich mich auf meinem Laufbahn am meisten mit der Entwicklung verschiedener Versuchsanlagen beschäftigte, mithilfe deren ich später oft selbständig Experimente durchführte.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 14DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 14
  • Zdanie 15
    • Meine letzte Versuchsanlage, auf der ich die wichtigsten Experimente meiner Doktorarbeit gemacht habe, war ein Kreuzstrom-Versuchskühlturm.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 15DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 15
  • Zdanie 16
    • Deswegen weiß ich ganz genau, wie man nicht nur technische Experimente vorhaben soll, sondern auch die Versuchsanlagen konstruieren sollte.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 16DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 16
  • Zdanie 17
  • Zdanie 18
  • Zdanie 19
  • Zdanie 20