Korektoj

HELPU KOREKTI NUN!Ne korektita

Text from lakosgabor - Deutsch

  • Das geht ... - Aussprache

  • Wie ist mir die Aussprache dieses Textes gelungen? http://vocaroo.com/i/s0K4L0yzi09H Rechts vorne auf dem Schreibtisch liegt ein Buch mit dem Titel „Das geht auf keine Kuhhaut”, das – wie der Untertitel verrät – deutsche Redensarten erklärt und auch ihren Ursprung beleuchtet.
  • Bei „Buckel” liest man u.a., wer einen breiten Buckel hat, kann viel aushalten, nämlich viel Unglück, Verdruss, Ärger oder Kummer.
  • „Buckel” bedeutet hier einfach den Rücken beim Tragen schwerer Lasten.
  • Wer achtzig auf dem Buckel hat, ist achtzig Jahre alt und geht oft krumm oder gebückt, weil er „gleichsam die schwere Last eines langen Lebens mit sich” schleppt…

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Deutsch

  • Titolo
  • Frazo 1
    • Wie ist mir die Aussprache dieses Textes gelungen? http://vocaroo.com/i/s0K4L0yzi09H Rechts vorne auf dem Schreibtisch liegt ein Buch mit dem Titel „Das geht auf keine Kuhhaut”, das – wie der Untertitel verrät – deutsche Redensarten erklärt und auch ihren Ursprung beleuchtet.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 1ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 1
  • Frazo 2
    • Bei „Buckel” liest man u.a., wer einen breiten Buckel hat, kann viel aushalten, nämlich viel Unglück, Verdruss, Ärger oder Kummer.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 2ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 2
  • Frazo 3
  • Frazo 4
    • Wer achtzig auf dem Buckel hat, ist achtzig Jahre alt und geht oft krumm oder gebückt, weil er „gleichsam die schwere Last eines langen Lebens mit sich” schleppt…
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 4ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 4