Văn bản từ Rosae08 -
Português
Aprendendo Uma Nova Língua.
- Só depois de adulta eu decidi estudar e aprender mais um idioma; estava satisfeita com o inglês, o espanhol e o português, mas ao ver todos os meus contatos diários no alemão ou francês, resolvi aprender esses também.
- É muito estranho aprender um novo idioma quando não se é mais criança; tenho a impressão de estar sempre errada no alemão e no francês, já nos outros três eu me senti confiante e cometo apenas erros determinados fatalmente pelo grau de distração em que minha mente se encontra.
- Minha pontuação em inglês e português é muito ruim, assim como problemas de dislexia me fazem escrever errado quando escrevo à mão, o "m" vira "w", o "s" vira "z" e o "p", o "b", e "d" são quase a mesma coisa.
- Em ambos os idiomas eu me comunico mal por ter uma estranha linha de raciocínio que as pessoas quase sempre notam, é tudo muito truncado ou intrincado.
- Entretanto, minha pouca fluência com o alemão e o francês me impedem de elaborar longas cadeiam de raciocínio e assim, estou igualmente aprendendo a limitar meu vocabulário e minha mente.
- Rosae08
May 2015
Bầu chọn ngay!
Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! -
Português












































