Düzeltmeler

Rossa1'den mesaj - Русский язык

  • Мультикультурализм в одной стране

  • Мультикультуризм в одной стране: как вы его понимаете, и возможен ли он (расскажите на примере России и Великобритании).
  • Поскольку определение термина «мультикультурализм» включает в себя разные компоненты, я попытаюсь определить его как я понимаю.
  • Граждане мультикультурного сообщества имеют право исповедовать любую религию, говорить родной язык и отмечать свою идентичность и культуру.
  • Чаще всего государство актикно содействует эту концепцию.
  • Например, мигранты или британцы иностранного происхождения часто имеют возможность пользоваться родным языком когда им надо получить доступ к социальным услугам.
  • Нет необходимости интерироваться благодаря тому, что государство платит за переводчиков.
  • В Великобритании, политики из всех главных партий активно поддерживали идеологию мультикультуризма.
  • Однако в последнее время ситуация в стране изменилась – в 2010 году бышвий премьер министр Дэвид Камерон сказал о крахе государственного мультикультурализма.
  • Его преемница, Тереза Мэй, привлека внимание к проблеме этнической сегрегации в британских городах особенно среди мусульманских женщин.
  • Социальная изоляция часто приводит к экстремизму и угрожает стабильность страны.
  • Есть некоторые примеры в истории где мультикультурализм проиграл национализм, такие как Римская Империя, СССР и Югославия.
  • Хотя бы Российская федерация официально считается себя многонациольным государством, трудно назвать страну мультикультурной.
  • Самой большой этнической группой явяляются русскими, которыми составляют около 81% населения.
  • Важно помнить что территория России всегда была разнообразной и ее граждане жили бок о бок долгое время.
  • Многие федеральные субекты России и российская конституция признавают религий (христианство, ислам, еврейство и буддизм) и множество языков.
  • Тем не менее, нельзя переоценить важность национального единства в современной России.
  • Заметно, что в отличие от Великобританн, Россия отмечает праздник «День единства» от Калининграда до Камчатки.
  • Не важно, если граждане России идентифицируют себя как русские, чеченцы, татары и т.д.
  • Самое главное то, что они все россияне.
  • В приципе, я не согласен с британским мультикультурализмом и предпочитаю российскую модель.
  • Человек, который не владеет официальным языком страны и не уважает законы страны не может стать частью обществы.
  • Однако, я также должен сказать, что мигранты, приехавшие в новую страну не должны подвергаться дискриминации потому что большинство из них хочет интегрироваться в общество.
  • Только время покажет, является ли мультикультурализм хорошей моделью для страны.

Lütfen, Her cümleyi düzeltmek için yardım edin ! - Русский язык

  • Başlık
  • cümle 1
    • Мультикультуризм в одной стране: как вы его понимаете, и возможен ли он (расскажите на примере России и Великобритании).
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 1YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 1
  • cümle 2
    • Поскольку определение термина «мультикультурализм» включает в себя разные компоненты, я попытаюсь определить его как я понимаю.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 2YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 2
  • cümle 3
    • Граждане мультикультурного сообщества имеют право исповедовать любую религию, говорить родной язык и отмечать свою идентичность и культуру.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 3YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 3
  • cümle 4
  • cümle 5
    • Например, мигранты или британцы иностранного происхождения часто имеют возможность пользоваться родным языком когда им надо получить доступ к социальным услугам.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 5YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 5
  • cümle 6
    • Нет необходимости интерироваться благодаря тому, что государство платит за переводчиков.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 6YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 6
  • cümle 7
    • В Великобритании, политики из всех главных партий активно поддерживали идеологию мультикультуризма.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 7YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 7
  • cümle 8
    • Однако в последнее время ситуация в стране изменилась – в 2010 году бышвий премьер министр Дэвид Камерон сказал о крахе государственного мультикультурализма.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 8YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 8
  • cümle 9
    • Его преемница, Тереза Мэй, привлека внимание к проблеме этнической сегрегации в британских городах особенно среди мусульманских женщин.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 9YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 9
  • cümle 10
    • Социальная изоляция часто приводит к экстремизму и угрожает стабильность страны.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 10YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 10
  • cümle 11
    • Есть некоторые примеры в истории где мультикультурализм проиграл национализм, такие как Римская Империя, СССР и Югославия.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 11YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 11
  • cümle 12
    • Хотя бы Российская федерация официально считается себя многонациольным государством, трудно назвать страну мультикультурной.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 12YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 12
  • cümle 13
    • Самой большой этнической группой явяляются русскими, которыми составляют около 81% населения.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 13YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 13
  • cümle 14
    • Важно помнить что территория России всегда была разнообразной и ее граждане жили бок о бок долгое время.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 14YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 14
  • cümle 15
    • Многие федеральные субекты России и российская конституция признавают религий (христианство, ислам, еврейство и буддизм) и множество языков.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 15YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 15
  • cümle 16
    • Тем не менее, нельзя переоценить важность национального единства в современной России.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 16YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 16
  • cümle 17
    • Заметно, что в отличие от Великобританн, Россия отмечает праздник «День единства» от Калининграда до Камчатки.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 17YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 17
  • cümle 18
    • Не важно, если граждане России идентифицируют себя как русские, чеченцы, татары и т.д.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 18YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 18
  • cümle 19
  • cümle 20
    • В приципе, я не согласен с британским мультикультурализмом и предпочитаю российскую модель.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 20YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 20
  • cümle 21
    • Человек, который не владеет официальным языком страны и не уважает законы страны не может стать частью обществы.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 21YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 21
  • cümle 22
    • Однако, я также должен сказать, что мигранты, приехавшие в новую страну не должны подвергаться дискриминации потому что большинство из них хочет интегрироваться в общество.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 22YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 22
  • cümle 23
    • Только время покажет, является ли мультикультурализм хорошей моделью для страны.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 23YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 23