Opravy

Pomôž opraviť!nekorigované

Text z Gaba_v_kedax - Türkçe

  • İfadeler

  • Üzgünüm, ama seni duyamıyorum (Извините, но я не слышу вас.) Beni duyabiliyor musun?
  • (Вы меня слышите?) Yavaşlatmak lütfen konuşun (Пожалуйста, говорите медленнее) Eğer ek varsa, açıkça ve yüksek sesle konuşun.
  • (Говорите четче и громче, если вам несложно.) Nasılsın?
  • Bu gece için planınız nedir?
  • Senin boş bahsedelim. (Как дела?
  • Какие у вас планы на вечер?
  • Давайте поговорим о вашем досуге) Ben yanlış bir teklif inşa ederse, beni düzeltmek zorunda.
  • (Если я построила предложение неправильно, вы должны исправить меня) Bana Rusya hakkında söylemek ister misin?
  • (Хотите, я расскажу вам о России?) Siz Mayıs Eurovision izleyecek?
  • (Вы будете смотреть Евровидение в мае?) Ben senin fikrin anlayamadım, çünkü daha kısa bir ifade söylemek istiyoruz.
  • (Говорите, пожалуйста, короткими фразами, потому что я не понимаю, о чем вы говорите) Belki bazı iyi Türk-Rus Sözlük biliyor musun?
  • (Может быть вы знаете хороший турецко-русский словарь) Ne Rusça Bize biraz kendinizden bahseder misin?
  • (Расскажите о себе на русском) Ben iyi Rusça konuşan öneririz.
  • (Я полагаю, что вы неплохо говорите на русском) Eğer Rusça bir kelime söylemek nasıl bilmiyorsanız, İngilizce kullanabilirsiniz.
  • Ben o zaman seni anlayacaksınız düşünüyorum!
  • (Если вы не знаете, как сказать слово на русском, вы можете использовать английский.
  • Думаю, что тогда я вас пойму)

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Türkçe

  • Názov
  • veta 1
    • Üzgünüm, ama seni duyamıyorum (Извините, но я не слышу вас.) Beni duyabiliyor musun?
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 1PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 1
  • veta 2
    • (Вы меня слышите?) Yavaşlatmak lütfen konuşun (Пожалуйста, говорите медленнее) Eğer ek varsa, açıkça ve yüksek sesle konuşun.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 2PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 2
  • veta 3
  • veta 4
  • veta 5
  • veta 6
  • veta 7
    • Давайте поговорим о вашем досуге) Ben yanlış bir teklif inşa ederse, beni düzeltmek zorunda.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 7PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 7
  • veta 8
    • (Если я построила предложение неправильно, вы должны исправить меня) Bana Rusya hakkında söylemek ister misin?
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 8PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 8
  • veta 9
  • veta 10
    • (Вы будете смотреть Евровидение в мае?) Ben senin fikrin anlayamadım, çünkü daha kısa bir ifade söylemek istiyoruz.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 10PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 10
  • veta 11
    • (Говорите, пожалуйста, короткими фразами, потому что я не понимаю, о чем вы говорите) Belki bazı iyi Türk-Rus Sözlük biliyor musun?
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 11PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 11
  • veta 12
    • (Может быть вы знаете хороший турецко-русский словарь) Ne Rusça Bize biraz kendinizden bahseder misin?
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 12PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 12
  • veta 13
  • veta 14
    • (Я полагаю, что вы неплохо говорите на русском) Eğer Rusça bir kelime söylemek nasıl bilmiyorsanız, İngilizce kullanabilirsiniz.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 14PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 14
  • veta 15
  • veta 16
    • (Если вы не знаете, как сказать слово на русском, вы можете использовать английский.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 16PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 16
  • veta 17