Rettelser

Tekst fra - English

  • Structure of investment(состав финансовых вложений)

  • In balance's string "Investment" we take into account(в строке баланса "Финансовые вложения" учитываются):.
  • Stocks, bonds and other securities are bought by company(акции, облигации и другие ценные бумаги приобретенные компанией).
  • Holdings in authorized and corporate capitals of another companys(including subsidiaries and assotiates companys)(вклады в уставный и складочный капиталы других организаций(в том числе дочерних и зависимых компаний).
  • Summs of issue's long-term loans (суммы выданных долгосрочных займов).
  • Long-term deposits _(долгосрочные депозиты).

Venligst hjælp med at rette hver en sætning! - English

  • Title
  • Sætning 1
    • In balance's string "Investment" we take into account(в строке баланса "Финансовые вложения" учитываются):.
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 1Tilføj en ny rettelse! - Sætning 1
  • Sætning 2
    • Stocks, bonds and other securities are bought by company(акции, облигации и другие ценные бумаги приобретенные компанией).
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 2Tilføj en ny rettelse! - Sætning 2
  • Sætning 3
    • Holdings in authorized and corporate capitals of another companys(including subsidiaries and assotiates companys)(вклады в уставный и складочный капиталы других организаций(в том числе дочерних и зависимых компаний).
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 3Tilføj en ny rettelse! - Sætning 3
  • Sætning 4
  • Sætning 5