Korrekturen

Text von astriddoris - Русский язык

  • ноль-часовой-договор

  • Ноль-часовой-договор: это понятие означает новую форму трудового договора в Великобритании, которая появилась впервые в экономическом кризисе.
  • Этим понятием называется новый тип договора, в котором люди работают на предприятии без фиксированного количества часов в неделю.
  • Предприятие платит только часы рабочей силы, которые ему действительно нужны.
  • При этом не существует минимум рабочего времени, но есть минимальную заработную плату в час.
  • Тем более у сотрудников права на отпуск.
  • В Великобритании в нынешнем времени 697.000 людей обладеют ноль-часовые договоры и в целом есть 1,8 миллионов этих договоров.
  • Эти цифры показывают, что большинство имеет больше чем одного такого нефиксированного договора.
  • Больше всего ноль-часовых-договоров встречаются в гостинично-ресторанном секторе.
  • Тем более следует отметить, что у ноль-часового договора существуют преимущества и недостатки.
  • К преимуществам этого типа договора относится факт, что благодаря ему удалось устроить в экономическом кризисе гибкость рынка труда.
  • В качестве примера можно привести статистику, в которой Великобритания имеет высшей экономический рост всей Европы и квота безработных ниже чем средная европейская квота.
  • Следует отметить что лицо, имеющее этот тип договоров может служит не только на одном предприятии, но и может тоже работать на предприятии конкуренции.
  • Другими словами, у сотрудник больше возможности.
  • С другой стороны у этого договора не только преимущества, но существуют и недостатки.
  • Главным недостатком является факт, что у служащих ни твёрдой платы, ни установленного рабочего времени.
  • Это особенная сложная ситуация, потому что сотрудникам надо платить свои постоянные издержки.
  • Противники договора также отметят, что этот тип договора только служит предпринимателям, но уменьшит права сотрудников.
  • Наряду с этим следует добавить, что есть люди, которые несмотря на заключенный ноль-часовой-договор не зарабатывают достаточно, чтобы платит их издержки и, таким образом, им нуждаются государственная помощь. Спасибо :)

BITTE, hilf jeden Satz zu korrigieren! - Русский язык

  • Titel
  • Satz 1
    • Ноль-часовой-договор: это понятие означает новую форму трудового договора в Великобритании, которая появилась впервые в экономическом кризисе.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 1Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 1
  • Satz 2
    • Этим понятием называется новый тип договора, в котором люди работают на предприятии без фиксированного количества часов в неделю.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 2Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 2
  • Satz 3
  • Satz 4
    • При этом не существует минимум рабочего времени, но есть минимальную заработную плату в час.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 4Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 4
  • Satz 5
  • Satz 6
    • В Великобритании в нынешнем времени 697.000 людей обладеют ноль-часовые договоры и в целом есть 1,8 миллионов этих договоров.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 6Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 6
  • Satz 7
    • Эти цифры показывают, что большинство имеет больше чем одного такого нефиксированного договора.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 7
  • Satz 8
    • Больше всего ноль-часовых-договоров встречаются в гостинично-ресторанном секторе.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 8
  • Satz 9
    • Тем более следует отметить, что у ноль-часового договора существуют преимущества и недостатки.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 9Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 9
  • Satz 10
    • К преимуществам этого типа договора относится факт, что благодаря ему удалось устроить в экономическом кризисе гибкость рынка труда.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 10Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 10
  • Satz 11
    • В качестве примера можно привести статистику, в которой Великобритания имеет высшей экономический рост всей Европы и квота безработных ниже чем средная европейская квота.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 11Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 11
  • Satz 12
    • Следует отметить что лицо, имеющее этот тип договоров может служит не только на одном предприятии, но и может тоже работать на предприятии конкуренции.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 12Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 12
  • Satz 13
  • Satz 14
    • С другой стороны у этого договора не только преимущества, но существуют и недостатки.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 14Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 14
  • Satz 15
    • Главным недостатком является факт, что у служащих ни твёрдой платы, ни установленного рабочего времени.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 15Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 15
  • Satz 16
    • Это особенная сложная ситуация, потому что сотрудникам надо платить свои постоянные издержки.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 16Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 16
  • Satz 17
    • Противники договора также отметят, что этот тип договора только служит предпринимателям, но уменьшит права сотрудников.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 17Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 17
  • Satz 18
    • Наряду с этим следует добавить, что есть люди, которые несмотря на заключенный ноль-часовой-договор не зарабатывают достаточно, чтобы платит их издержки и, таким образом, им нуждаются государственная помощь. Спасибо :)
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 18Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 18