astriddorisからのテキスト - Русский язык

  • ноль-часовой-договор

  • Ноль-часовой-договор: это понятие означает новую форму трудового договора в Великобритании, которая появилась впервые в экономическом кризисе.
  • Этим понятием называется новый тип договора, в котором люди работают на предприятии без фиксированного количества часов в неделю.
  • Предприятие платит только часы рабочей силы, которые ему действительно нужны.
  • При этом не существует минимум рабочего времени, но есть минимальную заработную плату в час.
  • Тем более у сотрудников права на отпуск.
  • В Великобритании в нынешнем времени 697.000 людей обладеют ноль-часовые договоры и в целом есть 1,8 миллионов этих договоров.
  • Эти цифры показывают, что большинство имеет больше чем одного такого нефиксированного договора.
  • Больше всего ноль-часовых-договоров встречаются в гостинично-ресторанном секторе.
  • Тем более следует отметить, что у ноль-часового договора существуют преимущества и недостатки.
  • К преимуществам этого типа договора относится факт, что благодаря ему удалось устроить в экономическом кризисе гибкость рынка труда.
  • В качестве примера можно привести статистику, в которой Великобритания имеет высшей экономический рост всей Европы и квота безработных ниже чем средная европейская квота.
  • Следует отметить что лицо, имеющее этот тип договоров может служит не только на одном предприятии, но и может тоже работать на предприятии конкуренции.
  • Другими словами, у сотрудник больше возможности.
  • С другой стороны у этого договора не только преимущества, но существуют и недостатки.
  • Главным недостатком является факт, что у служащих ни твёрдой платы, ни установленного рабочего времени.
  • Это особенная сложная ситуация, потому что сотрудникам надо платить свои постоянные издержки.
  • Противники договора также отметят, что этот тип договора только служит предпринимателям, но уменьшит права сотрудников.
  • Наряду с этим следует добавить, что есть люди, которые несмотря на заключенный ноль-часовой-договор не зарабатывают достаточно, чтобы платит их издержки и, таким образом, им нуждаются государственная помощь. Спасибо :)

添削の手助けをお願いします! - Русский язык

  • タイトル
  • 文 1
    • Ноль-часовой-договор: это понятие означает новую форму трудового договора в Великобритании, которая появилась впервые в экономическом кризисе.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 1新しい添削を追加しましょう! - 文 1
  • 文 2
    • Этим понятием называется новый тип договора, в котором люди работают на предприятии без фиксированного количества часов в неделю.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 2新しい添削を追加しましょう! - 文 2
  • 文 3
  • 文 4
  • 文 5
  • 文 6
    • В Великобритании в нынешнем времени 697.000 людей обладеют ноль-часовые договоры и в целом есть 1,8 миллионов этих договоров.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 6新しい添削を追加しましょう! - 文 6
  • 文 7
  • 文 8
  • 文 9
  • 文 10
    • К преимуществам этого типа договора относится факт, что благодаря ему удалось устроить в экономическом кризисе гибкость рынка труда.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 10新しい添削を追加しましょう! - 文 10
  • 文 11
    • В качестве примера можно привести статистику, в которой Великобритания имеет высшей экономический рост всей Европы и квота безработных ниже чем средная европейская квота.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 11新しい添削を追加しましょう! - 文 11
  • 文 12
    • Следует отметить что лицо, имеющее этот тип договоров может служит не только на одном предприятии, но и может тоже работать на предприятии конкуренции.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 12新しい添削を追加しましょう! - 文 12
  • 文 13
  • 文 14
  • 文 15
    • Главным недостатком является факт, что у служащих ни твёрдой платы, ни установленного рабочего времени.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 15新しい添削を追加しましょう! - 文 15
  • 文 16
  • 文 17
    • Противники договора также отметят, что этот тип договора только служит предпринимателям, но уменьшит права сотрудников.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 17新しい添削を追加しましょう! - 文 17
  • 文 18
    • Наряду с этим следует добавить, что есть люди, которые несмотря на заключенный ноль-часовой-договор не зарабатывают достаточно, чтобы платит их издержки и, таким образом, им нуждаются государственная помощь. Спасибо :)
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 18新しい添削を追加しましょう! - 文 18