從astriddoris來的文本 - Русский язык

  • ноль-часовой-договор

  • Ноль-часовой-договор: это понятие означает новую форму трудового договора в Великобритании, которая появилась впервые в экономическом кризисе.
  • Этим понятием называется новый тип договора, в котором люди работают на предприятии без фиксированного количества часов в неделю.
  • Предприятие платит только часы рабочей силы, которые ему действительно нужны.
  • При этом не существует минимум рабочего времени, но есть минимальную заработную плату в час.
  • Тем более у сотрудников права на отпуск.
  • В Великобритании в нынешнем времени 697.000 людей обладеют ноль-часовые договоры и в целом есть 1,8 миллионов этих договоров.
  • Эти цифры показывают, что большинство имеет больше чем одного такого нефиксированного договора.
  • Больше всего ноль-часовых-договоров встречаются в гостинично-ресторанном секторе.
  • Тем более следует отметить, что у ноль-часового договора существуют преимущества и недостатки.
  • К преимуществам этого типа договора относится факт, что благодаря ему удалось устроить в экономическом кризисе гибкость рынка труда.
  • В качестве примера можно привести статистику, в которой Великобритания имеет высшей экономический рост всей Европы и квота безработных ниже чем средная европейская квота.
  • Следует отметить что лицо, имеющее этот тип договоров может служит не только на одном предприятии, но и может тоже работать на предприятии конкуренции.
  • Другими словами, у сотрудник больше возможности.
  • С другой стороны у этого договора не только преимущества, но существуют и недостатки.
  • Главным недостатком является факт, что у служащих ни твёрдой платы, ни установленного рабочего времени.
  • Это особенная сложная ситуация, потому что сотрудникам надо платить свои постоянные издержки.
  • Противники договора также отметят, что этот тип договора только служит предпринимателям, но уменьшит права сотрудников.
  • Наряду с этим следует добавить, что есть люди, которые несмотря на заключенный ноль-часовой-договор не зарабатывают достаточно, чтобы платит их издержки и, таким образом, им нуждаются государственная помощь. Спасибо :)

请帮忙修正每一个句子 - Русский язык

  • 标题
  • 句子 1
    • Ноль-часовой-договор: это понятие означает новую форму трудового договора в Великобритании, которая появилась впервые в экономическом кризисе.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 1增加一條新的校正! - 句子 1
  • 句子 2
    • Этим понятием называется новый тип договора, в котором люди работают на предприятии без фиксированного количества часов в неделю.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 2增加一條新的校正! - 句子 2
  • 句子 3
    • Предприятие платит только часы рабочей силы, которые ему действительно нужны.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 3增加一條新的校正! - 句子 3
  • 句子 4
    • При этом не существует минимум рабочего времени, но есть минимальную заработную плату в час.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 4增加一條新的校正! - 句子 4
  • 句子 5
  • 句子 6
    • В Великобритании в нынешнем времени 697.000 людей обладеют ноль-часовые договоры и в целом есть 1,8 миллионов этих договоров.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 6增加一條新的校正! - 句子 6
  • 句子 7
    • Эти цифры показывают, что большинство имеет больше чем одного такого нефиксированного договора.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 7增加一條新的校正! - 句子 7
  • 句子 8
    • Больше всего ноль-часовых-договоров встречаются в гостинично-ресторанном секторе.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 8增加一條新的校正! - 句子 8
  • 句子 9
    • Тем более следует отметить, что у ноль-часового договора существуют преимущества и недостатки.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 9增加一條新的校正! - 句子 9
  • 句子 10
    • К преимуществам этого типа договора относится факт, что благодаря ему удалось устроить в экономическом кризисе гибкость рынка труда.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 10增加一條新的校正! - 句子 10
  • 句子 11
    • В качестве примера можно привести статистику, в которой Великобритания имеет высшей экономический рост всей Европы и квота безработных ниже чем средная европейская квота.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 11增加一條新的校正! - 句子 11
  • 句子 12
    • Следует отметить что лицо, имеющее этот тип договоров может служит не только на одном предприятии, но и может тоже работать на предприятии конкуренции.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 12增加一條新的校正! - 句子 12
  • 句子 13
  • 句子 14
    • С другой стороны у этого договора не только преимущества, но существуют и недостатки.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 14增加一條新的校正! - 句子 14
  • 句子 15
    • Главным недостатком является факт, что у служащих ни твёрдой платы, ни установленного рабочего времени.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 15增加一條新的校正! - 句子 15
  • 句子 16
    • Это особенная сложная ситуация, потому что сотрудникам надо платить свои постоянные издержки.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 16增加一條新的校正! - 句子 16
  • 句子 17
    • Противники договора также отметят, что этот тип договора только служит предпринимателям, но уменьшит права сотрудников.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 17增加一條新的校正! - 句子 17
  • 句子 18
    • Наряду с этим следует добавить, что есть люди, которые несмотря на заключенный ноль-часовой-договор не зарабатывают достаточно, чтобы платит их издержки и, таким образом, им нуждаются государственная помощь. Спасибо :)
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 18增加一條新的校正! - 句子 18