Korjaukset

Text from LayloKhon - العربية القياسية

  • دراسة حديثة عن عدم الرغبة في إنجاب الأطفال لدى الألمان

  • لماذ ليس لدى الألمانيات أطفال أكثر؟ تسلط دراسة جديدة ضوء على عدم الرغبة في إنجاب الأطفال لدى النساء في ألمانية.
  • تشير الدراسة إلى سببين بالتفصيل.
  • الخوف من فقد الشغل أو الموضع في الشركة و العتماد المالي على الزوج و عدم المال لدى الزوجين.
  • لقد ارتفعت معادلات الطلاق بالاستمرار في ألمانية فلذلك تخاف النساء الألمانيات من أنهن يُتركن واحدة مع أطفال وبلا ضمان مالي. وخوفهم مبررة.
  • أكدت دراستة أخرى مؤخراً أن ٤٢ في المئة من الأمهات العازبات يُعتبرن فقيرات.
  • وهذا لأن نسف الأباء فقط يدفع دعم الأطفال ولمدة ستع سنوات فقط ولا يمكن لالأمهات أن يحافظن على وظائفهن.
  • وبالاضافة إلى ذلك هناك عدم مقاعد الحضانات شديد في ألمانية.
  • وقالت أحدة المشاكرات في الدراسة إن كون أم في ألمانية أمر صعب جداً.
  • إذا لم تشتغل فيعتبرك المجتمع كسلانة وإذا اشتغلت فيعتبرك أم سيئة.
  • في اللغة الألمانية توجد كلمة خاصة ومهينة لالأمهات التي يتركن أطفالهن لدى الحضانة وهن يعملن.
  • إنهن يدعون الغربان لأن الغربان يتركون بيضاتهم في عش الطيور الأخرى.
  • ولكن تشير الدراسة إلى سبب آخر لانخفاض معدل المواليد في ألمانية.
  • بينما يريد ٥٢ بمئة من النساء بلا أطفال أن يكن حوامل يريد ٣٤ بمئة من الرجال فقط أطفالاً.
  • من الجريدة Süddeutsche Zeitung

AUTA KORJAAMAAN JOKAINEN LAUSE! - العربية القياسية

  • Otsikko
  • Lause 1
    • لماذ ليس لدى الألمانيات أطفال أكثر؟ تسلط دراسة جديدة ضوء على عدم الرغبة في إنجاب الأطفال لدى النساء في ألمانية.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1
  • Lause 2
  • Lause 3
    • الخوف من فقد الشغل أو الموضع في الشركة و العتماد المالي على الزوج و عدم المال لدى الزوجين.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3
  • Lause 4
    • لقد ارتفعت معادلات الطلاق بالاستمرار في ألمانية فلذلك تخاف النساء الألمانيات من أنهن يُتركن واحدة مع أطفال وبلا ضمان مالي. وخوفهم مبررة.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4
  • Lause 5
    • أكدت دراستة أخرى مؤخراً أن ٤٢ في المئة من الأمهات العازبات يُعتبرن فقيرات.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5
  • Lause 6
    • وهذا لأن نسف الأباء فقط يدفع دعم الأطفال ولمدة ستع سنوات فقط ولا يمكن لالأمهات أن يحافظن على وظائفهن.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6
  • Lause 7
  • Lause 8
    • وقالت أحدة المشاكرات في الدراسة إن كون أم في ألمانية أمر صعب جداً.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8
  • Lause 9
    • إذا لم تشتغل فيعتبرك المجتمع كسلانة وإذا اشتغلت فيعتبرك أم سيئة.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 9ADD a NEW CORRECTION! - Lause 9
  • Lause 10
    • في اللغة الألمانية توجد كلمة خاصة ومهينة لالأمهات التي يتركن أطفالهن لدى الحضانة وهن يعملن.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 10ADD a NEW CORRECTION! - Lause 10
  • Lause 11
    • إنهن يدعون الغربان لأن الغربان يتركون بيضاتهم في عش الطيور الأخرى.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 11ADD a NEW CORRECTION! - Lause 11
  • Lause 12
    • ولكن تشير الدراسة إلى سبب آخر لانخفاض معدل المواليد في ألمانية.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 12ADD a NEW CORRECTION! - Lause 12
  • Lause 13
    • بينما يريد ٥٢ بمئة من النساء بلا أطفال أن يكن حوامل يريد ٣٤ بمئة من الرجال فقط أطفالاً.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 13ADD a NEW CORRECTION! - Lause 13
  • Lause 14