Nhờ sửa bài giúp

Giúp sửa lỗi ngay!Không quan tâm

Văn bản từ LayloKhon - العربية القياسية

  • دراسة حديثة عن عدم الرغبة في إنجاب الأطفال لدى الألمان

  • لماذ ليس لدى الألمانيات أطفال أكثر؟ تسلط دراسة جديدة ضوء على عدم الرغبة في إنجاب الأطفال لدى النساء في ألمانية.
  • تشير الدراسة إلى سببين بالتفصيل.
  • الخوف من فقد الشغل أو الموضع في الشركة و العتماد المالي على الزوج و عدم المال لدى الزوجين.
  • لقد ارتفعت معادلات الطلاق بالاستمرار في ألمانية فلذلك تخاف النساء الألمانيات من أنهن يُتركن واحدة مع أطفال وبلا ضمان مالي. وخوفهم مبررة.
  • أكدت دراستة أخرى مؤخراً أن ٤٢ في المئة من الأمهات العازبات يُعتبرن فقيرات.
  • وهذا لأن نسف الأباء فقط يدفع دعم الأطفال ولمدة ستع سنوات فقط ولا يمكن لالأمهات أن يحافظن على وظائفهن.
  • وبالاضافة إلى ذلك هناك عدم مقاعد الحضانات شديد في ألمانية.
  • وقالت أحدة المشاكرات في الدراسة إن كون أم في ألمانية أمر صعب جداً.
  • إذا لم تشتغل فيعتبرك المجتمع كسلانة وإذا اشتغلت فيعتبرك أم سيئة.
  • في اللغة الألمانية توجد كلمة خاصة ومهينة لالأمهات التي يتركن أطفالهن لدى الحضانة وهن يعملن.
  • إنهن يدعون الغربان لأن الغربان يتركون بيضاتهم في عش الطيور الأخرى.
  • ولكن تشير الدراسة إلى سبب آخر لانخفاض معدل المواليد في ألمانية.
  • بينما يريد ٥٢ بمئة من النساء بلا أطفال أن يكن حوامل يريد ٣٤ بمئة من الرجال فقط أطفالاً.
  • من الجريدة Süddeutsche Zeitung

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - العربية القياسية

  • Tiêu đề
  • câu 1
    • لماذ ليس لدى الألمانيات أطفال أكثر؟ تسلط دراسة جديدة ضوء على عدم الرغبة في إنجاب الأطفال لدى النساء في ألمانية.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 1ADD a NEW CORRECTION! - câu 1
  • câu 2
  • câu 3
    • الخوف من فقد الشغل أو الموضع في الشركة و العتماد المالي على الزوج و عدم المال لدى الزوجين.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 3ADD a NEW CORRECTION! - câu 3
  • câu 4
    • لقد ارتفعت معادلات الطلاق بالاستمرار في ألمانية فلذلك تخاف النساء الألمانيات من أنهن يُتركن واحدة مع أطفال وبلا ضمان مالي. وخوفهم مبررة.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 4ADD a NEW CORRECTION! - câu 4
  • câu 5
    • أكدت دراستة أخرى مؤخراً أن ٤٢ في المئة من الأمهات العازبات يُعتبرن فقيرات.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 5ADD a NEW CORRECTION! - câu 5
  • câu 6
    • وهذا لأن نسف الأباء فقط يدفع دعم الأطفال ولمدة ستع سنوات فقط ولا يمكن لالأمهات أن يحافظن على وظائفهن.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 6ADD a NEW CORRECTION! - câu 6
  • câu 7
    • وبالاضافة إلى ذلك هناك عدم مقاعد الحضانات شديد في ألمانية.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 7ADD a NEW CORRECTION! - câu 7
  • câu 8
    • وقالت أحدة المشاكرات في الدراسة إن كون أم في ألمانية أمر صعب جداً.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 8ADD a NEW CORRECTION! - câu 8
  • câu 9
    • إذا لم تشتغل فيعتبرك المجتمع كسلانة وإذا اشتغلت فيعتبرك أم سيئة.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 9ADD a NEW CORRECTION! - câu 9
  • câu 10
    • في اللغة الألمانية توجد كلمة خاصة ومهينة لالأمهات التي يتركن أطفالهن لدى الحضانة وهن يعملن.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 10ADD a NEW CORRECTION! - câu 10
  • câu 11
    • إنهن يدعون الغربان لأن الغربان يتركون بيضاتهم في عش الطيور الأخرى.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 11ADD a NEW CORRECTION! - câu 11
  • câu 12
    • ولكن تشير الدراسة إلى سبب آخر لانخفاض معدل المواليد في ألمانية.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 12ADD a NEW CORRECTION! - câu 12
  • câu 13
    • بينما يريد ٥٢ بمئة من النساء بلا أطفال أن يكن حوامل يريد ٣٤ بمئة من الرجال فقط أطفالاً.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 13ADD a NEW CORRECTION! - câu 13
  • câu 14