Korrigeringer

Tekst fra Zalupolka - Français

  • document

  • Traduction de la copie du jugement de divorce de russe en français Estampe: COPIE Estampe : Renouvelable JUGEMENT DE DIVORCE Le mariage entre .................................................................Senchenia............................................................
  • nom .................................................Gennady Vladimirovitch....................................................
  • prénom, patronyme et ..............................................................Senchenia..............................................................
  • nom ..................................................Svetlana Alekseevna.........................................................
  • prénom, patronyme - ....................................citoyenne de la Fédération de Russie............................................
  • nationalité - ..........................................................le 13 mai 1969...........................................................
  • date de naissance - .............................ville de Novokuznetsk de la région de Kemerovo................................
  • lieu de naissance est arrêté...................................................25.12.2009................................................................
  • .........................le vingt-cinq décembre deux mille neuf...................................................
  • sur la base de la décision du juge de paix du département Sovetsky de la ville Voronej de la circonscription du tribunal № 4 de la dissolution du mariage.............................
  • à partir du........................................
  • 14 décembre 2009.......................................................
  • sur quoi.............................
  • 2011 année août mois 23 date.................................................
  • on a fait les notes du jugement de divorce № 650 Après le jugement de divorce est donné le nom de famille ...................................................................Bulatnaya...........................................................
  • Le lieu d'Enregistrement d'Etat....
  • ...........Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej Le jugement de divorce est donné à....Senchenya...............................................................
  • ....................................................SvetlanaAlekseevna.........................................................
  • Date de délivrance .....................le 8 septembre 2015.........................................................
  • Chef de l’institution des actes d'état civil I.I.
  • Revinova I-CИ № 810643 Sceau rond: Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej NPEE 1033600012896 Ville de Voronej, la région de Voronej 01.10.2015 Moi, Oustalov Roman Igorevitch,remplaçant provisoire de Oustalova Valentina Alekseevna, notaire du district notarial de la ville de Voronej de la région de Voronej de la Fédération de Russie, certifie la justesse de cette copie avec l’original du document.
  • Dans ce dernier il n’y a pas de nettoyages, de remarques, de mots barrés et d’autres corrections pas mentionnées ou particularités quelconques.
  • Enregistré sous le numéro 3-6716 Est fait payé le tarif de 100 roubles Notaire (Signature) Cachet rond aux armoiries: «Notaire Oustalova V.A.
  • Siège: ville de Voronej de la région de Voronej District notarial: la ville de Voronej de la région de Voronej 13.07.93 № 112 л/с Numéro d identification fiscale 366200014209»

VÆR SÅ SNILL, HJELP TIL MED Å RETTE HVER SETNING! - Français

  • Tittel
  • Setning 1
    • Traduction de la copie du jugement de divorce de russe en français Estampe: COPIE Estampe : Renouvelable JUGEMENT DE DIVORCE Le mariage entre .................................................................Senchenia............................................................
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 1LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 1
  • Setning 2
  • Setning 3
    • prénom, patronyme et ..............................................................Senchenia..............................................................
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 3LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 3
  • Setning 4
  • Setning 5
    • prénom, patronyme - ....................................citoyenne de la Fédération de Russie............................................
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 5LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 5
  • Setning 6
    • nationalité - ..........................................................le 13 mai 1969...........................................................
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 6LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 6
  • Setning 7
  • Setning 8
    • lieu de naissance est arrêté...................................................25.12.2009................................................................
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 8LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 8
  • Setning 9
  • Setning 10
    • sur la base de la décision du juge de paix du département Sovetsky de la ville Voronej de la circonscription du tribunal № 4 de la dissolution du mariage.............................
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 10LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 10
  • Setning 11
  • Setning 12
  • Setning 13
  • Setning 14
  • Setning 15
    • on a fait les notes du jugement de divorce № 650 Après le jugement de divorce est donné le nom de famille ...................................................................Bulatnaya...........................................................
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 15LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 15
  • Setning 16
  • Setning 17
    • ...........Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej Le jugement de divorce est donné à....Senchenya...............................................................
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 17LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 17
  • Setning 18
  • Setning 19
  • Setning 20
  • Setning 21
    • Revinova I-CИ № 810643 Sceau rond: Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej NPEE 1033600012896 Ville de Voronej, la région de Voronej 01.10.2015 Moi, Oustalov Roman Igorevitch,remplaçant provisoire de Oustalova Valentina Alekseevna, notaire du district notarial de la ville de Voronej de la région de Voronej de la Fédération de Russie, certifie la justesse de cette copie avec l’original du document.
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 21LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 21
  • Setning 22
    • Dans ce dernier il n’y a pas de nettoyages, de remarques, de mots barrés et d’autres corrections pas mentionnées ou particularités quelconques.
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 22LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 22
  • Setning 23
    • Enregistré sous le numéro 3-6716 Est fait payé le tarif de 100 roubles Notaire (Signature) Cachet rond aux armoiries: «Notaire Oustalova V.A.
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 23LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 23
  • Setning 24
    • Siège: ville de Voronej de la région de Voronej District notarial: la ville de Voronej de la région de Voronej 13.07.93 № 112 л/с Numéro d identification fiscale 366200014209»
      Stem nå!
    • LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 24LEGG TIL EN NY RETTELSE! - Setning 24