Korekty

Text from Zalupolka - Français

  • document

  • Traduction de la copie du jugement de divorce de russe en français Estampe: COPIE Estampe : Renouvelable JUGEMENT DE DIVORCE Le mariage entre .................................................................Senchenia............................................................
  • nom .................................................Gennady Vladimirovitch....................................................
  • prénom, patronyme et ..............................................................Senchenia..............................................................
  • nom ..................................................Svetlana Alekseevna.........................................................
  • prénom, patronyme - ....................................citoyenne de la Fédération de Russie............................................
  • nationalité - ..........................................................le 13 mai 1969...........................................................
  • date de naissance - .............................ville de Novokuznetsk de la région de Kemerovo................................
  • lieu de naissance est arrêté...................................................25.12.2009................................................................
  • .........................le vingt-cinq décembre deux mille neuf...................................................
  • sur la base de la décision du juge de paix du département Sovetsky de la ville Voronej de la circonscription du tribunal № 4 de la dissolution du mariage.............................
  • à partir du........................................
  • 14 décembre 2009.......................................................
  • sur quoi.............................
  • 2011 année août mois 23 date.................................................
  • on a fait les notes du jugement de divorce № 650 Après le jugement de divorce est donné le nom de famille ...................................................................Bulatnaya...........................................................
  • Le lieu d'Enregistrement d'Etat....
  • ...........Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej Le jugement de divorce est donné à....Senchenya...............................................................
  • ....................................................SvetlanaAlekseevna.........................................................
  • Date de délivrance .....................le 8 septembre 2015.........................................................
  • Chef de l’institution des actes d'état civil I.I.
  • Revinova I-CИ № 810643 Sceau rond: Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej NPEE 1033600012896 Ville de Voronej, la région de Voronej 01.10.2015 Moi, Oustalov Roman Igorevitch,remplaçant provisoire de Oustalova Valentina Alekseevna, notaire du district notarial de la ville de Voronej de la région de Voronej de la Fédération de Russie, certifie la justesse de cette copie avec l’original du document.
  • Dans ce dernier il n’y a pas de nettoyages, de remarques, de mots barrés et d’autres corrections pas mentionnées ou particularités quelconques.
  • Enregistré sous le numéro 3-6716 Est fait payé le tarif de 100 roubles Notaire (Signature) Cachet rond aux armoiries: «Notaire Oustalova V.A.
  • Siège: ville de Voronej de la région de Voronej District notarial: la ville de Voronej de la région de Voronej 13.07.93 № 112 л/с Numéro d identification fiscale 366200014209»

POMÓŻ POPRAWIĆ KAŻDE ZDANIE Z OSOBNA - Français

  • Tytuł
  • Zdanie 1
    • Traduction de la copie du jugement de divorce de russe en français Estampe: COPIE Estampe : Renouvelable JUGEMENT DE DIVORCE Le mariage entre .................................................................Senchenia............................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1
  • Zdanie 2
    • nom .................................................Gennady Vladimirovitch....................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 2DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 2
  • Zdanie 3
    • prénom, patronyme et ..............................................................Senchenia..............................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 3DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 3
  • Zdanie 4
    • nom ..................................................Svetlana Alekseevna.........................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 4DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 4
  • Zdanie 5
    • prénom, patronyme - ....................................citoyenne de la Fédération de Russie............................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 5DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 5
  • Zdanie 6
    • nationalité - ..........................................................le 13 mai 1969...........................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 6DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 6
  • Zdanie 7
    • date de naissance - .............................ville de Novokuznetsk de la région de Kemerovo................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7
  • Zdanie 8
    • lieu de naissance est arrêté...................................................25.12.2009................................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 8DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 8
  • Zdanie 9
    • .........................le vingt-cinq décembre deux mille neuf...................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 9DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 9
  • Zdanie 10
    • sur la base de la décision du juge de paix du département Sovetsky de la ville Voronej de la circonscription du tribunal № 4 de la dissolution du mariage.............................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 10DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 10
  • Zdanie 11
  • Zdanie 12
  • Zdanie 13
  • Zdanie 14
  • Zdanie 15
    • on a fait les notes du jugement de divorce № 650 Après le jugement de divorce est donné le nom de famille ...................................................................Bulatnaya...........................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 15DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 15
  • Zdanie 16
  • Zdanie 17
    • ...........Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej Le jugement de divorce est donné à....Senchenya...............................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 17DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 17
  • Zdanie 18
    • ....................................................SvetlanaAlekseevna.........................................................
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 18DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 18
  • Zdanie 19
  • Zdanie 20
  • Zdanie 21
    • Revinova I-CИ № 810643 Sceau rond: Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej NPEE 1033600012896 Ville de Voronej, la région de Voronej 01.10.2015 Moi, Oustalov Roman Igorevitch,remplaçant provisoire de Oustalova Valentina Alekseevna, notaire du district notarial de la ville de Voronej de la région de Voronej de la Fédération de Russie, certifie la justesse de cette copie avec l’original du document.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 21DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 21
  • Zdanie 22
    • Dans ce dernier il n’y a pas de nettoyages, de remarques, de mots barrés et d’autres corrections pas mentionnées ou particularités quelconques.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 22DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 22
  • Zdanie 23
    • Enregistré sous le numéro 3-6716 Est fait payé le tarif de 100 roubles Notaire (Signature) Cachet rond aux armoiries: «Notaire Oustalova V.A.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 23DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 23
  • Zdanie 24
    • Siège: ville de Voronej de la région de Voronej District notarial: la ville de Voronej de la région de Voronej 13.07.93 № 112 л/с Numéro d identification fiscale 366200014209»
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 24DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 24