Korrigeringar

Text från Zalupolka - Français

  • document

  • Traduction de la copie du jugement de divorce de russe en français Estampe: COPIE Estampe : Renouvelable JUGEMENT DE DIVORCE Le mariage entre .................................................................Senchenia............................................................
  • nom .................................................Gennady Vladimirovitch....................................................
  • prénom, patronyme et ..............................................................Senchenia..............................................................
  • nom ..................................................Svetlana Alekseevna.........................................................
  • prénom, patronyme - ....................................citoyenne de la Fédération de Russie............................................
  • nationalité - ..........................................................le 13 mai 1969...........................................................
  • date de naissance - .............................ville de Novokuznetsk de la région de Kemerovo................................
  • lieu de naissance est arrêté...................................................25.12.2009................................................................
  • .........................le vingt-cinq décembre deux mille neuf...................................................
  • sur la base de la décision du juge de paix du département Sovetsky de la ville Voronej de la circonscription du tribunal № 4 de la dissolution du mariage.............................
  • à partir du........................................
  • 14 décembre 2009.......................................................
  • sur quoi.............................
  • 2011 année août mois 23 date.................................................
  • on a fait les notes du jugement de divorce № 650 Après le jugement de divorce est donné le nom de famille ...................................................................Bulatnaya...........................................................
  • Le lieu d'Enregistrement d'Etat....
  • ...........Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej Le jugement de divorce est donné à....Senchenya...............................................................
  • ....................................................SvetlanaAlekseevna.........................................................
  • Date de délivrance .....................le 8 septembre 2015.........................................................
  • Chef de l’institution des actes d'état civil I.I.
  • Revinova I-CИ № 810643 Sceau rond: Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej NPEE 1033600012896 Ville de Voronej, la région de Voronej 01.10.2015 Moi, Oustalov Roman Igorevitch,remplaçant provisoire de Oustalova Valentina Alekseevna, notaire du district notarial de la ville de Voronej de la région de Voronej de la Fédération de Russie, certifie la justesse de cette copie avec l’original du document.
  • Dans ce dernier il n’y a pas de nettoyages, de remarques, de mots barrés et d’autres corrections pas mentionnées ou particularités quelconques.
  • Enregistré sous le numéro 3-6716 Est fait payé le tarif de 100 roubles Notaire (Signature) Cachet rond aux armoiries: «Notaire Oustalova V.A.
  • Siège: ville de Voronej de la région de Voronej District notarial: la ville de Voronej de la région de Voronej 13.07.93 № 112 л/с Numéro d identification fiscale 366200014209»

VÄNLIGEN, HJÄLP TILL ATT RÄTTA VARJE MENING! - Français

  • Mening 1
    • Traduction de la copie du jugement de divorce de russe en français Estampe: COPIE Estampe : Renouvelable JUGEMENT DE DIVORCE Le mariage entre .................................................................Senchenia............................................................
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 1LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 1
  • Mening 2
  • Mening 3
    • prénom, patronyme et ..............................................................Senchenia..............................................................
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 3LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 3
  • Mening 4
  • Mening 5
  • Mening 6
    • nationalité - ..........................................................le 13 mai 1969...........................................................
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 6LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 6
  • Mening 7
  • Mening 8
    • lieu de naissance est arrêté...................................................25.12.2009................................................................
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 8LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 8
  • Mening 9
  • Mening 10
    • sur la base de la décision du juge de paix du département Sovetsky de la ville Voronej de la circonscription du tribunal № 4 de la dissolution du mariage.............................
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 10LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 10
  • Mening 11
  • Mening 12
  • Mening 13
  • Mening 14
  • Mening 15
    • on a fait les notes du jugement de divorce № 650 Après le jugement de divorce est donné le nom de famille ...................................................................Bulatnaya...........................................................
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 15LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 15
  • Mening 16
  • Mening 17
    • ...........Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej Le jugement de divorce est donné à....Senchenya...............................................................
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 17LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 17
  • Mening 18
  • Mening 19
  • Mening 20
  • Mening 21
    • Revinova I-CИ № 810643 Sceau rond: Département territorial de l'office de l'état civil (ZAGS) Sovetsky de la région de Voronej de l'administration de l’office de l’état civil de la région de Voronej NPEE 1033600012896 Ville de Voronej, la région de Voronej 01.10.2015 Moi, Oustalov Roman Igorevitch,remplaçant provisoire de Oustalova Valentina Alekseevna, notaire du district notarial de la ville de Voronej de la région de Voronej de la Fédération de Russie, certifie la justesse de cette copie avec l’original du document.
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 21LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 21
  • Mening 22
    • Dans ce dernier il n’y a pas de nettoyages, de remarques, de mots barrés et d’autres corrections pas mentionnées ou particularités quelconques.
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 22LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 22
  • Mening 23
  • Mening 24
    • Siège: ville de Voronej de la région de Voronej District notarial: la ville de Voronej de la région de Voronej 13.07.93 № 112 л/с Numéro d identification fiscale 366200014209»
      Rösta nu!
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 24LÄGG TILL en NY KORRIGERING - Mening 24