Korrekturen

Text von gabor_lako - Русский язык

  • На мосту

  • Напротив мостa Элизабет, на самой горе, можно увидеть статую Геллерта с великолепным водопадом.
  • Если вы берете такси, садитесь в автобус или машину у терминала аэропорта (который недавно был назван в честь Ференца Листа) в Пеште и летите на крыльях музыки в направлении Буды - вы увидите эту статую перед ними.
  • Направо - Цепной Мост, налево - Мост Свободы (прежнее название: Мост Франца Иосифа, он - Франц Иосиф - был мужем королевы Елизаветы), и внизу река Дунай.
  • Говорят: увидеть Неаполь и умереть, - но в эту минуту, быть на мосту Элизавет не так уж плохо!

BITTE, hilf jeden Satz zu korrigieren! - Русский язык

  • Titel
  • Satz 1
    • Напротив мостa Элизабет, на самой горе, можно увидеть статую Геллерта с великолепным водопадом.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 1Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 1
  • Satz 2
    • Если вы берете такси, садитесь в автобус или машину у терминала аэропорта (который недавно был назван в честь Ференца Листа) в Пеште и летите на крыльях музыки в направлении Буды - вы увидите эту статую перед ними.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 2Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 2
  • Satz 3
    • Направо - Цепной Мост, налево - Мост Свободы (прежнее название: Мост Франца Иосифа, он - Франц Иосиф - был мужем королевы Елизаветы), и внизу река Дунай.
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 3Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 3
  • Satz 4
    • Говорят: увидеть Неаполь и умереть, - но в эту минуту, быть на мосту Элизавет не так уж плохо!
      Jetzt abstimmen!
    • Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 4Füge eine neue Korrektur hinzu! - Satz 4