Pomoc
Dołącz do zespołu Tłumaczenie TERAZ!
1. Format
Proszę używać tego samego formatu, który jest używany w wersji angielskiej, w tym znaków interpunkcyjnych i kapitalizacji.
2. Zmienne
(Zmienne mogą być liczby, nazwy, dyskusji lub innych treści PolyglotClub)
Zmienne w nawiasach są na czerwono, jak {1} {2}. Proszę nie tłumaczyć zmienne.
Przykład:
Angielski: {1} Odebrano {2} nowych wiadomości
Francuski: {1} Vous Avez recu {2} nouveaux wiadomości
3. Linki
Warunki, które staną się linki HTML na stronach internetowych PolyglotClub są otoczone nawiasami i barwione na czerwono, tak: to jest {link1} PolyglotClub {/ link1}. Należy przełożyć słowa kolorze czarnym, ponieważ będą one rzeczywiście być wyświetlane. Proszę nie tłumaczyć linki HTML, które pojawiają się na czerwono.
Przykłady:
Angielski: Przejdź do {LINK1} strony głównej {/ LINK1}.
Francuski: Aller sur la {link1} strona głównego {/ link1}.
4. Formalne i nieformalne Tłumaczenia
Proszę złożyć formalny wyraz pozycji. Unikaj żargonu i wyrażenia nieuprzejmie.
Słowniki
Poniżej znajdziesz listę słowników, które pomogą Ci wybrać odpowiednie słowa i wyrażenia, pisząc swoje tłumaczenie:
- Francuski Słownik
- FAQ Author: vincent
May 2014
Comments













































